Traducció, edició, ideologia: Aspectes sociològics de les traduccions de la Bíblia i de l'Odissea al català (Biblio. traducció i interpreta) (Catalan Edition) por Francesc Parcerisas

Traducció, edició, ideologia: Aspectes sociològics de les traduccions de la Bíblia i de l'Odissea al català (Biblio. traducció i interpreta) (Catalan Edition) por Francesc Parcerisas
Titulo del libro : Traducció, edició, ideologia: Aspectes sociològics de les traduccions de la Bíblia i de l'Odissea al català (Biblio. traducció i interpreta) (Catalan Edition)
Fecha de lanzamiento : March 16, 2016
Autor : Francesc Parcerisas
Número de páginas : 280
Editor : Eumo Editorial

Descargue o lea el libro de Traducció, edició, ideologia: Aspectes sociològics de les traduccions de la Bíblia i de l'Odissea al català (Biblio. traducció i interpreta) (Catalan Edition) de Francesc Parcerisas en formato PDF y EPUB. Aquí puedes descargar cualquier libro en formato PDF o Epub gratis. Use el botón disponible en esta página para descargar o leer libros en línea.

Francesc Parcerisas con Traducció, edició, ideologia: Aspectes sociològics de les traduccions de la Bíblia i de l'Odissea al català (Biblio. traducció i interpreta) (Catalan Edition)

L'autor es proposa de mostrar el procés de "manipulació" ideològica i material que l'estudi de la traducció sol evidenciar. I ho fa a través de dos notables exemples de la producció literària universal, la Bíblia i l'Odissea; concretament a través de l'estudi de les edicions d'aquestes obres en català durant la primera meitat del segle XX.

Sovint s'ha oblidat la significació del context sociològic en què es produeix la traducció, i aquest llibre vol assenyalar la rellevància d'alguns aspectes sociològics -"polisistèmics"-, que haurien de ser tinguts en compte i estudiats abans de procedir a l'anàlisi purament filològica de les traduccions.